박제가 된 호기심
by ukieo
카테고리
이전 블로그
이솝, <이솝 우화집>
                    이솝 Aesop(그리스 이름은 '아이소포스 Aisopos'), <이솝 우화집>, 유종호 역, 민음사

1
사람은 나이들수록 지혜로와진다고 하지만,
그렇다고 시대가 거듭될수록
그 지혜가 증가되는 것은 아닌가보다.

여러 동물들이 등장하지만,
동일한 동물이 상황에 따라서는
착한 사람이 되기도, 악한 사람이 되기도 하며,
또한 착해야만 하지만, 때에 따라서는 그 착한 아둔함으로
화를 당할 수도 있다고 경계하는 이야기들의 목표는
역자의 말대로, "도덕적 교훈이 아니라 . . .
냉혹한 현실세계"에서 살아가는 법을 알려주는 것이다.

2
가장 인상적이었던 건
그 문장들의 경제성이다.
예를 들어 우리가 알고 있는 토끼와 거북이 이야기(p.84)는
오로지 4개의 문장으로만 구성됐다.
에릭 로메르의 "희곡과 격언" 시리즈에서도 느꼈지만,
그 엑기스의 문장들을 어떻게 응용하는지는
그것을 구연/구전하는 이들의 해석에 열려있다.
다양한 의미를 이끌어낼 수 있는
사건의 전형성과 경제성에서
이 우화집의 문학적 가치를 찾아볼 수 있을 것이다.   

목이 마른 비둘기가 그림 속에 있는 물 주전자를 보았습니다.
그림을 진짜로 알고 두 날개를 크게 소리 내며 물 주전자로 날아갔습니다.
그 결과 그림에 부딪혀 날개에 상처를 내고 땅에 떨어져 지나가던 사람에게 잡혔습니다. (p.86)

미술을 공부한 사람들은 너무도 사실적인 기법으로
날아가는 새조차 속였던 제욱시스의 일화를 떠올리겠지만,
이 우화의 교훈은 다음과 같다.
"뛰기 전에 잘 보라. 맨머리로 사물에 덤비지 마라.
사람의 격정은 떄로 그를 맹목적으로 돌격하여 파멸하게 한다."

3
읽었던 것 중 가장 재미있었던 이야기는 "대머리의 사연"

백발이 되어가는 사람에게 두 사람의 첩이 있었습니다.
젊은 첩과 늙은 첩이었지요.
늙은 첩은 나이 아래 사내를 둔 것을 부끄러이 여기어
그가 올 때마다 검은 머리를 뽑았습니다.
노인을 애인으로 두고 있다는 것이 싫은 젊은 여인은
흰 머리를 뽑았습니다.
두 사람은 이렇게 해서 그를 온통 대머리로 만들고 말았지요. (p.207)

흠흠, 아이들만의 이야기는 아닌 것이다.
일단 한번 훓었으니 자리께에 두어 심심할 때마다 펴 볼 생각이다.

10월 19일에, 읽다.

by ukieo | 2007/10/20 10:47 | 캐비넷 - 양피지 | 트랙백 | 덧글(0)
트랙백 주소 : http://auyoo.egloos.com/tb/3868444
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글



<< 이전 페이지 다음 페이지 >>


rss

skin by 이글루스